“Harry warns of ‘deeply troubling’ rise in antisemitism in UK” runs a headline on the BBC News homepage today. Similarly, the Times is running the headline “Prince Harry: Rising antisemitism in UK is deeply troubling”.
“Prince Harry speaks out on ‘deeply troubling’ rise of antisemitism in UK” is ITV News’s take on the same story, while for Sky News it is “Duke of Sussex concerned by ‘deeply troubling’ rise in UK antisemitism” and for Reuters “Prince Harry says antisemitism in UK is ‘deeply troubling’.”
And indeed Prince Harry has, rightly, described the recent rise in antisemitism in Britain as troubling – but that’s only half the story.
Suggested Reading
Rupert Murdoch’s Talk rapped for misleading Met Office claims
The one-time royal has penned an article for the New Statesman headlined “My fears for a divided kingdom”, with the sub-headline “We must stand against both antisemitism and anti-Muslim hate”. Curiously, though, the rest of the British media seems to have missed the second part of that sentence.
Harry, detailing his concerns about both antisemitism rising anti-Muslim sentiment, said he was speaking out because staying silent would allow “hatred and extremism to flourish unchecked”.
“That means being unequivocal: standing against antisemitism wherever it appears, while recognising that anti-Muslim hatred and all forms of racism draw from the same well of division,” he writes. “They must be confronted with the same resolve. It also means speaking out against the immense loss of innocent life without fear, but with care and responsibility.”
For some reason, though, the rest of the press pack seemed to have missed that bit.
